BİRLEŞİK KAFKASYA ENSTİTÜSÜ

M.Aydın Turan - "Kafkasya Komitesi" ile "Türkiye'deki Kuzey

Kategori: Tarih

Alman oryantalist Gothard Jasckhe'nin, "1916 Lozan Kongresi'nde Rusya Mahkumu Milletler" başlıklı ilginç çalışması, yüzyılımızın ilk çeyreğindeki Kafkasyalı göçmenlerin faaliyetlerine belli bir perspektif sağlaması bakımından önem taşır. Sözkonusu çalışma, "Severnıy Kavkaz" (Şimali Kafkasya) adlı mülteci mecmuasında yayımlanan bir makale üzerine kaleme alınmıştır. Jasckhe, çalışmasının ilk satırlarında bu makaleye gönderme yaparak, "Rusya mahkumu milletlerin" Avrupa sahnesindeki faaliyetlerinden kesit verir. Bugün, gerçek kimliğini bilmediğimiz, "Yeni Muhacir" mahlası kullanan biri tarafından yazılan "Eski Şimali Kafkasyalı Muhacirlerin Ortak Kafkasya Kurtuluş Hareketinde Rolü" başlıklı yazı, ikinci elden kaynak olmakla beraber, Osmanlı İmparatorluğu'ndaki Kafkasya diasporasının aktivitelerine kısmi değinmeleriyle, bir anlamda Gothard Jasckhe'nin yazısına vesile olmuştur.

 

"1916 Lozan Kongresi'nde Rusya Mahkumu Milletler" başlıklı çalışma önce Türkçe olarak "Vperyod" (İleri) (Varşova, 1937, No:2-4, s:8-13); daha sonra ise Rusça "Poraboşçennıye Rossiyey narodı na Lozannskom kongresse 1916 goda" başlığıyla "Naş Kray" (Ülkemiz) (Varşova, 1937, No:1-2, s:18-23) adlı mecmualarda bazı küçük farklılıklarla yayımlanmıştır[1]. "Vperyod" yönetimi, kendilerine ulaşan bu makale için Jasckhe'ye şükran duygularını dile getirirken, onun Kafkasya davasını Alman çevrelerinde samimi hisle propogandaya çalıştığını hatırlatmaktadır:

 

"Derc ettiğimiz bu makalenin müellifi, tanınmış Alman Şarkiyatçılarından Profesör Dr. Gothard Jaschke, Rusya mahkumu müslüman halklarının bilhassa Kafkasya milletlerinin sınanmış bir dostudur. Bu makaleyi daha fazla bir memnuniyetle derc ediyoruz, çünkü mezkur yazı haddi zatında bu vadide ilk bir teşebbüs olup, mahkum milletlerin Rusya ile mücadele tarihinin hemen hemen hiç de tetkik edilmemiş ve okurlarımızca pek de bilinmeyen sayfalarını tenvir etmektedir. İleriki nüshalarımızın birinde makalenin Rusça tercümesi dahi derc edilecektir. Fırsattan bilistifade Prof. Dr. G. Jaschke'ye, haklı davamızı Alman mehafilinde samimi bir hisle ve yorulmadan propogandaya çalıştığı için candan teşekkürlerimizi bildiririz"[2].

 

Gerçekten de Jaschke'nin bu yazısı, halen yeterince işlenemeyen bir dönemde, Rusya müslümanlarının, bu bağlamda da Kuzey Kafkasya diasporasının Avrupa platformundaki  politik girişimlerine ışık tutabilmektedir. Bununla birlikte, onun ifadeleri, "Kafkasya Komitesi"ne ilişkin "Yeni Muhacir"in isim zikretmeksizin gönderme yaptığı kaynağı görmediği kanaatini uyandırmaktadır. Sözkonusu kaynak ise, "Aperçu Historique sur les Ciscaucasiens pendant la Guerre Mondiale" başlığıyla, "Türkiye'deki Kuzey Kafkasya Siyasi Göçmenleri Komitesi"nin yayını olarak 1918 yılında İstanbul'da basılmıştır. Künyesinde kaydedilmemesine rağmen, kitabın Osmanlı siyasal hayatının renkli simalarından Hüseyin Tosun Bey (Şhapli)[3] tarafından kaleme alındığı kabul edilmektedir. Bahsedilen bu eser, Kuzey Kafkasya'nın XIX. yüzyılda doruk noktasına ulaşan direnişini, Şubat 1917 ihtilali sonrası siyasal atmosferini, yapılaşma hedeflerini ve politik ittifaklarını, öte yandan Osmanlı İmparatorluğu'ndaki muhacirlerin Kafkasya'nın geleceğine ilişkin projeksiyon ve girişimlerini aydınlatan önemli bir kaynak sayılır.

 

Jaschke'nin aksine, Alexandre Bennigsen'ın, "Islam in the Soviet Union"da "sadece Rus aleyhtarı konuşmalar yapıldığını" kaydederek ehemniyet vermediği "III. Milliyetler Konferansı"[4], gerçekte Rusya mahkumu milletlere mensup siyasiler için önem taşır. Belçikalı Paul Otlet öncülüğünde 1911'de oluşturulan "Union des Nationalites"in (Milletler Birliği) 1912 ve 1915'te toplanan ilk iki kongresine katılmayan bu simalar, Lozan'da düzenlenen üçüncü toplantıya kalabalık  heyetlerle iştirak ederek tezlerini sunmuşlardır[5].

 

"Kafkasya Komitesi"nin gerek kuruluşuna, gerek çalışmalarına ve gerekse dağılmasına ilişkin sağlıklı bilgilerden mahrumuz. Ancak, yine "Aperçu Historique sur les Ciscaucasiens pendant la Guerre Mondiale"de verilen yüzeysel açıklamalar, komitenin ağırlık merkezinin, II. Meşrutiyetin ilanını takip eden günlerde açılan "Çerkes İttihad ve Teavün Cemiyeti" (ÇİTC) (Ağustos 1908) olduğunu göstermektedir[6].

 

Diaspora yazınında özellikle 1953-1970 döneminde yayımlanan bazı periyodiklerde yer alan sınırlı sayıda, fakat belli bir sistematikten mahrum, çoğunlukla da anakronik açıklamalar, araştırmacıları rahatlıkla hatalı istikametlere sürükleyebilir. Şayet bu tarz yazılara güvenilebilirse, Müşir Fuad Paşa, Dr. İsa Ruhi Paşa, Hüseyin Tosun Şhapli, Aziz Meker, Hüseyin Şemi Tümer (Seyin Tıme), Mustafa Butbay, İsmail Haşik gibi simaların katıldıkları bir toplantıda "Osmanlı hükümeti ile temas ederek Rus egemenliği altında inleyen Kafkasya'nın istiklale kavuşması için yardım talebinde bulunulması" karara bağlanmış, Harbiye Nazırı ve başkomutan Enver Paşa ile Talat Paşa, alakadar oldukları bu düşünceye belli bir form verilmesi için Şark İşleri Müdürü Ali Baş Hamba ile teması uygun bulmuş, nihayetinde Osmanlı hükümetinin desteğiyle Kafkasya'da dört hükümetten (Kuzey Kafkasya, Azerbaycan, Gürcistan ve Ermenistan) müteşekkil konfedere bir devlet kurulmasına karar verilmiştir[7]. Bu yazıda toplantıya katıldıkları zikredilen isimleri doğrulatacak başka bir kaynağa şimdiye dek rastlayamamakla birlikte, verilen içerik Hüseyin Tosun'un aktardıklarıyla çelişmemektedir. 

 

Bu noktada, muhacirlerin Kafkasya'nın siyasi geleceğine ilişkin girişimlerinin, I. Dünya Savaşı sırasındaki dünya ve bölge dengelerindeki farklılaşmalar, Osmanlı siyasetindeki eğilimler ve "geleneksel" Türk-Rus çekişmesini merkezinde belirginleşmeye başladığı söylenebilir. "Kafkasya Komitesi" bu genel atmosfer içinde doğmuş ve kısa bir çalışma dönemini takiben dağılmıştır. Kesin tarih verebilmek mümkün olmamakla beraber, komitenin 1915 Eylül'ünde faaliyete geçmesi güçlü bir ihtimaldir. Osmanlı yönetiminden "sınırları da tesbit edilmek üzere" "müstakil bir Gürcistan"ın kurulması için Leo Kereselidze başkanlığındaki "Milli Gürcü Komitesi"nin Eylül 1914'de yardım istediği, bu diyalogun ancak 16 Eylül 1915'te Enver Paşa'nın oluruyla neticelendiği, yanı sıra görüşmelerde Gürcü teşkilatını George Macabelli'nin temsil ettiği[8] dikkate alınırsa bu tarih akla daha uygun gelmektedir.

 

"Kafkasya Komitesi"ne mensup bir heyet, "Rusya Mahkumu Müslüman Türk-Tatarların Hakkını Müdafaa Komitesi" ("Türk-Tatar Heyeti") ile eşzamanlı olarak İttifak devletleri nezdinde girişimlere başlamıştır. Aralık 1915'te Müşir Fuad Paşa'nın başkanlığında yola çıkan heyete Gürcüleri temsilen Macabelli, Kamil Toghiridze; Azerileri temsilen Selim Bey Bebutof, Kuzey Kafkasyalıları temsilen İsa Paşa ve Aziz  Meker Beyler iştirak ederek, Berlin ve Viyana'da "Kafkas halkının dayanılmaz durumunu ve Rusya'nın boyunduruğundan kurtulma arzularını" anlatmıştır. Yine, Hüseyin Tosun'un kaydettiğine göre, "Kafkasya Komitesi" heyeti,  Ocak 1916’da Rusya'dan bağımsız, dört devletten müteşekkil "Kafkasya Konfederasyonu" projesi ile ilgili memorandumu Berlin ve Viyana hükümetlerine sunarak maddi-manevi destek talep etmiş, Alman ve Avusturya-Macaristan hükümetleri  ise bu “taleplere sempatilerini" dile getirmekle yetinmişlerdir[9].

 

Diaspora yazınında "Kafkasya Komitesi"nin Ocak 1916 - Haziran 1916 arasındaki pozisyonuna dair hiç bir kayda rastlanmamaktadır. Ancak, komitenin "kısa yaşamı"nın Haziran 1916'dan önce tamamlandığı anlaşılmaktadır. Hüseyin Tosun, "Gürcülerin Almanlardan, Azerilerin de Türklerden destek sağlamak" üzere bir ayrışma yaptıklarını, bunun üzerine "Kafkasya Komitesi"nin "Türkiye'deki Kuzey Kafkasya Siyasi Göçmenleri Komitesi" adı altında çalışmalarını sürdürdüğünü anlatır[10].

 

"Türkiye'deki Şimali Kafkasya Siyasi Muhacirleri Komitesi" mensupları 27-29 Haziran 1916 arasında toplanan ve "ezilen 23 halkın temsilcilerinin iştirak ettiği" "III. Milliyetler Konferansı"nda diğer delegeler gibi, "barbar" ve "halkların özgür gelişimini engellemeye eğilimli" Rusya'nın iç ve dış politikalarını eleştirmişlerdir. Jascke sözkonusu komitenin benzerlerine nazaran "pratik siyasi konsepsiyona sahip" bulunduğunu, “sadece Kafkasya'nın Rusya'dan ayrılmasını değil”,  “müstakil Kafkasya'nın ileride siyasi idare şeklini" de ele aldığını ve "açıklıkla Kafkasyalı milletlerin siyasal birliğini, diğer bir tabirle bildiğimiz konfederasyon düşüncesini" öne sürdüğünü vurgulamaktadır[11].

 

Lozan'daki bu kongreye delege ya da izleyici olarak katılan Kuzey Kafkasyalıların kesin listesi de bilinmemektedir. Konuşma yapan Kuzey Kafkasyalılardan İsmail Bidanuk hakkında hiç bir biyografik malzemeye ulaşamamamız kuşkusuz ki bir şanssızlıktır. Buna karşılık, Dağıstan'da doğan ve bir göçmen olarak geldiği İstanbul'da dini, kültürel ve siyasi faaliyetler sergileyen Seyyid Tahir hakkında bilinenler daha fazladır[12]. Muhaceretteki Kuzey Kafkasya örgütlerinin aktif elemanlarından olan Aziz Bey (Meker)[13] de kongrede bulunmuş, toplantı sonrasında Yusuf Akçura ile birlikte, o dönem Zürih'te yaşayan Bolşevik lider Lenin'le görüşmüştür[14]. Jaschke'nin makalesinde, Seyyid Tahir'in nutkunu takiben Polonyalı delege Lempick'in kongre üyelerine hitaben "Her milletin kendine ait milli kahramanları vardır ki, bütün Kafkasya'nın milli kahramanı ise Şeyh Şamil'dir. Torunu bugün aramızda bulunan bu büyük ve seçkin vatanseverin  hatırasını hürmetle analım..." sözleriyle kastettiği şahıs, muhtemelen Cenevre'de öğrenimini sürdüren Şamil (Şhapli) Bey'dir[15]. Bu isimler haricinde, Rus ordusunda subayken Osmanlı İmparatorluğu'na iltica eden Dağıstanlı bir göçmen olan Ahmed Saib'in (1859-1920) de[16] "III. Milliyetler Konferansı"na katıldığı, Fransız Dışişleri Arşivi'nde bulunan bir rapora dayanılarak Georgenon'un yapıtında zikredilmektedir[17].

 

"III. Milliyetler Konferansı"na delege gönderen "Türkiye'de Şimali Kafkasya Siyasi Muhacirleri Komitesi"den günümüze, hepsi Hüseyin Tosun Bey tarafından kaleme alınan üç değerli kaynak ulaşmıştır. "Aperçu Historique sur les Ciscaucasiens pendant la Guerre Mondiale", (İstanbul, 1918), "Compte-Rendu des Assemblees des Peuples de la Ciscaucasie et de Leurs Travaux Legislatifs", (İstanbul, 1918) ve "Bibliographie de la Caucasie-I", (İstanbul, 1919).

 

Düzenlediğimiz bazı tamamlayıcı notlarla sunulan Jasckhe'nin çalışması, dolaylı olarak ilginç bir noktayı da gözler önüne sermektedir. Bu, büyük ölçüde günümüzü anımsatırcasına, XX. yüzyıl başlarında da "siyasal bağımsızlık" düşüncesinin Kuzey Kafkasya'nın henüz filizlenen "intelijansiya"sı tarafından değil, Rusya'nın Kafkasya'yı istila sürecinde Osmanlı topraklarına sığınmak zorunda kalan Kuzey Kafkasyalı kitleler arasından çıkan simalar tarafından politik ideal halinde benimsenerek bir forma kavuşturulması ve uluslararası platformlara sürülmesidir.



[1] Bu yazıların yer aldığı "Vperyod" (İleri) ve "Naş Kray" (Ülkemiz) adlı dergiler, Bolşevik rejimin tesisinden sonra ülkelerinden ayrılan Kuzey Kafkasyalı mültecilerin bir kanadınca Varşova'da yayımlanmıştır. Her iki dergi de, 1926 sonbaharında, "rejimi ne olursa olsun tarihi düşman" olarak kabul ettiği Rusya'yı parçalara ayırma politikasının önemli bir uzantısı halinde Polonya lideri Jozef Klemensk Pilsudski (1867-1935) tarafından sağlanan politik ve maddi destekle kurulan "Kafkasya Dağlıları Halk Partisi"nin (Narodnaya Partiya Gortsev Kavkaza) "yedekteki" yayınlarıdır. "Vperyod"un ilk sayısı, 1937 Mayısında, kimliği hakkında herhangi bir bilgiden mahrum olduğumuz Ali Mirza adlı redaktörün idaresinde yayımlanmıştır. KDHP yetkilileri, o dönem temel periyodik olan "Severnıy Kavkaz" (Şimali Kafkasya)ın 1934 sonbaharında tek parti dönemi Türkiyesine sokulmasının yasaklanması üzerine isim, adres ve kimi zaman da sorumluları farklı bir dizi dergi kanalıyla yasağı delmeye çalışmışlardır. Tunçay'ın kaydettiğine göre, yasaklanma gerekçesi "Türk-Sovyet ilişkileri aleyhine yayın yapmak"tır. "Vperyod"un yanısıra "Put Svboda" (Hürriyet Yolu), "Borba" (Savaş), "Znamya Naroda" (Millet Bayrağı), "Naşa Tsel" (Bizim Dilek), "Buduşçeye" (Gelecek), "Natsionalnaya Mısl" (Milli Fikir), "Naş Kray" (Ülkemiz), "Golos Rodinı" (Vatan Sesi), "Prizıv" (Çağırış) ve "Sem Zvezd" (Yedi Yıldız) gibi dergiler de belirttiğimiz türden yayınlardır. İlgili Bakanlar Kurulu kararında yer alan "Paris'te yarısı Türkçe, yarısı Fransızca yayımlanan Şimali Kafkasya" tanımlaması Türk yetkililerin doğruluktan uzak bilgilere sahip bulunduğunu göstermektedir. Zira, "Severnıy Kavkaz"ın merkez adresi Fransa'da gözükmesine rağmen, basım yeri Varşova olup,  yayın dili de "Türkçe ve Rusça" idi. Dergide yayımlandığı sürece sadece iki metin Fransızca yayımlanmıştır. (1934 yılında Türk-Sovyet ilişkileri ve bahsedilen mecmuanın Türkiye'ye sokulmasının yasaklanmasına ilişkin Bakanlar Kurulu kararına ilişkin bkz: Mete Tunçay - Türkiye'de Sol Akımlar - II (1925-1936), BDS Yay., İstanbul, 1992, s:106-107. Ayrıca, bünyesinde sosyal demokrat ve liberal milliyetçi unsurları barındıran bir siyasal organizasyon olan "Kafkasya Dağlıları Halk Partisi"nin kökenleri ve faaliyetleriyle alakalı olarak bkz: M.Aydın Turan - "Kuzey Kafkasya ve Rusya Müslümanlarının Öncü Aydınlarından Ahmet Tsalıkkatı", Tarih ve Toplum, İstanbul, 1996, No:153, s:48-57; M. Aydın Turan - "Kuzey Kafkasya Mültecilerinin Batıdaki Çalışmalarından Bir Kesit: Kafkasya Dağlıları Birliği (Soyuz Gortsev Kavkaza)", Toplumsal Tarih, İstanbul, 1997, No:40, s:44-52; M. Aydın Turan - "'Promethe Hareketi'nde Kuzey Kafkasya Mültecileri: Kafkasya Dağlıları Halk Partisi (1926-1940)", Tarih ve Toplum, İstanbul, 1997, No:161, s:49-57 ve No:162, s:39-47.) 

[2] Gothard Jasckhe - "1916 Lozan Kongresi'nde Rusya Mahkumu Milletler", Vperyod, Varşova, 1937, No:2-4, s:8.

[3] Biyografisi için bkz: Sefer E. Berzeg - Gurbetteki Kafkasya - II, Ankara, 1987, s:11-15

[4] Alexandre Bennigsen - Islam in the Soviet Union, London, 1965, s: 65

[5] Katılımcıların sundukları deklarasyonlar, daha sonra bir kitapta toplanmıştır: Revendications des Nationalites Opprimees, Recueil des Memories, Rapport et Documentes presentes a la III. Conference des Nationalites, Lozan, 1917.  

[6] İmam Şamil ahvadının Koska'daki konağında biraraya gelen kalabalık bir topluluk tarafından temelleri atılan "Çerkes İttihad ve Teavün Cemiyeti" kurulduğunda, Kuzey Kafkasya sürgününün ellinci yılı henüz tamamlanmamıştı. 1908 ve sonrası koşullarında hiç de yabana atılamayacak düşünceleriyle "geleneksel" sosyal yapının reformasyonu önerisini seslendiren cemiyet, katılımcılarının siyasal profili itibarıyla homojenlikten uzaktı. Yarım yüzyıla bile ulaşmayan bir serüvende sadece kendi statülerindeki insanların değil, muhaceretteki kitlelerin de negatif içerikli değişimi, en azından dil erozyonu ya da coğrafya şuurundaki kaymalar, imparatorluğun asker / bürokrat tabakasına entegre durumdaki "aydınlar"ı fazlasıyla rahatsız etmişe benzemektedir. Kendini aşabilme vasatından uzak, kırsal özelliklerin hakim olduğu toplumsal yapının yine kendi dinamikleriyle "badire"yi atlatabilecek formüller üretemeyeceğine dair oluşan kanaat, manüplasyonlarla toplumsal değişmeyi kontrol etme ya da "planlı değişim" anlayışını güçlendirmiştir. Eriyen Kuzey Kafkasya dillerinin yazıya aktarılarak kitaplar basılması, anavatana eğitimciler gönderilerek okullar açılması, tarıma dayalı ekonomiye yeni teknik ve teknolojilerin montelenmesi, küçük sanayi işletmelerinin hedeflenmesi, merkantil hayatın inşası gibi konuları işleyen metinler, aynı zamanda Kafkasya ile alakalandırılan projeler demeti olarak yorumlanabilir (Sözkonusu metinlere örnek olarak "Çerkes İttihad ve Teavun Cemiyeti Talimatnamesi", "Çerkes Teavün Cemiyeti'nin Beyannamesi", "İstanbul'da Kafkasyalılar Arasında Neşr-i Maarif  Cemiyeti Programı", "Çerkes Kadınları Teavun Cemiyeti Nizamname-i Esasisi", "Kafkas Teali Cemiyeti Nizamnamesi" verilebilir. (Bkz: Sefer E. Berzeg - Gurbetteki Kafkasya'dan Belgeler, Ankara, 1985, s:10-35). Ayrıca ilginç iki metin için bkz: Vasfi Güsar - "Çerkes Teavün Cemiyeti (Çerkes Yardımlaşma Derneği", Kafkasya Kültürel Dergi, Ankara, 1975, No:47  ve Berat B. Bir - "Şimali Kafkas Cemiyeti ve Şubelerine Gönderdiği 1919 Tarihli Bir Talimatname", Kuzey Kafkasya Kültür Dergisi, İstanbul, 1988, No: 68-70,s:14)

[7] Bkz: "Açıklama", Yeni Kafkas, İstanbul, 1957, No:3, s:7. Mustafa Butbay'ın anılarında ise, siyasi sayılabilecek çalışmaların kapalı yapıldığı, kendilerinin bu tür faaliyetlere katılmadıklarını ima edilmektedir (Bkz: Mustafa Butbay - Kafkasya Hatıraları, (Haz: A.Cevdet Canbulat), TTK Yay., Ankara, 1990, s:2. "Yeni Kafkas"taki yazıya ihtiyatla yaklaşmamızın bir nedeni de, Şamil Şhapli'nin "1917'de Şimali Kafkasya hükümetinin İsviçre'deki diplomatik temsilcisi" olduğuna ilişkin doğruluktan uzak nottur. Kuzey Kafkasya Cumhuriyeti 11 Mayıs 1918'de ilan edildiğine göre, 1917'de onun "hükümeti"nin "diplomatik temsilcisi" olması mümkün değildir. Tesbit edebildiğimiz kadarıyla Şamil Şhapli sonradan, yani 1918'de "Şimali Kafkasya Cemiyeti"nin temsilciliğini yapmıştır.

[8]  Gothard Jaschke - "Der Turanismus der Jungtürken", Die Welt des Islams, Berlin, 1941, s:13'ten Akdes Nimet Kurat - Türkiye ve Rusya, A.Ü.D.T.C.F. Yay., Ankara, 1970, s:499

[9] (Hüseyin Tosun Şhapli) - Aperçu Historique sur les Ciscaucasiens pendant la Guerre Mondiale, Publie par le Comite de bienfaisance des Emigres Politiques de la Ciscaucasie en Turquie, İstanbul, 1918, s:15.

[10]  (Hüseyin Tosun Şhapli) - a.g.e., s:.15.

[11] Gothard Jaschke - "1916 Lozan Kongresi'nde Rusya Mahkumu Milletler", Vperyod, Varşova, 1937, No:2-4, s:10. (Jaschke "23 halkın temsilcisi"nden bahsederken Hüseyin Tosun Bey "27 halkın temsilcisi"nden bahseder).

[12] Erel'in kaydına göre, Seyyid Tahir Dağıstan'ın Rükkal köyünde doğmuş, göçmen olarak geldiği İstanbul'da gerek çevresine, gerekse kendisi gibi muhacir olan Kafkasyalılara yardım etmekle hayatını geçirmiş, müşfik ve nazik bir alimdi. "Çin Vaizi" diye de tanınan Seyyid Tahir 1957 yılında İstanbul'da vefat etmiştir. "Kafkas Teali Cemiyeti" (1920-1925) kurucuları arasında bulunan Seyyid Tahir, 1922'den Kasım 1927'ye kadar 15 günde bir yayımlanarak 100 sayı çıkabilen, Sovyet ve İran hükümetlerini hedefleyen sert eleştirilerin yer aldığı “Yeni Kafkasya”nın ilk imtiyaz sahibi ve sorumlu müdürü idi. (Berzeg bu mecmuanın "1923- 1928 arasında 205 sayı" çıktığını ifade etmektedir.) 1926 yılında şapka kanununa muhalefet ettiği gerekçesiyle tutuklanan Seyyid Tahir, İstiklal Mahkemeleri’nde yargılanmış, tutuklanmasını takip eden günlerde de “Yeni Kafkasya”da künye değişikliğine gidilmiştir. (Bkz: Şerafettin Erel - Dağıstan ve Dağıstanlılar, İstanbul, 1961, s:249; Sefer E. Berzeg- Kafkasya ve Çerkesler Bibliyografyası, Samsun,1996, s:98 ve Yavuz Akpınar - "Mehmet Emin Resulzade" - Mehmet Emin Resulzede - Azerbaycan Cumhuriyeti Keyfiyet-i Teşekkülü ve Şimdiki Vaziyeti, İstanbul, 1990 içinde s:XX).

[13] Biyografisi için bkz: Sefer E. Berzeg - Kafkas Diasporasında Edebiyatçılar ve Yazarlar Sözlüğü, Samsun, 1995, s: 178-179 ve Sefer E. Berzeg - Türkiye Kurtuluş Savaşı'nda Çerkes Göçmenleri II, İstanbul, 1990, s:19-20. Meker hakkındaki ilginç bazı yorumlar da, kontrolsüz psikolojiye sahip Rıza Nur tarafından yapılmıştır. Bkz: Dr. Rıza Nur'un Moskova - Sakarya Hatıraları, Boğaziçi Yay., İstanbul, 1991, s: 261.

[14] Aziz Meker'in Lenin'le yaptığı bu görüşmeye ilişkin haber, 1917 Bolşevik ihtilali sonrasında, "Darülmuaalimin-i Aliyeden olup, İsviçre'de bulunduğu müddetçe Lenin ile birkaç kere mülakat eden Aziz Bey'den alınan malumat" açıklamasıyla ve "Lenin ile Mülakat" başlığıyla Tasvir-i Efkar'ın 20 Kanun-ı evvel 1333 (20 Aralık 1917) günkü nüshasında yayımlanmıştır. (Bkz: François Georgenon - Türk Milliyetçiliğinin Kökenleri Yusuf Akçura (1876-1935), (çev:Alev Er), Tarih Vakfı Yurt Yayınları, İstanbul, 1996, (2.B.), s:199-201;  ayrıca haberin kısmi kaydı için bkz: Akdes Nimet Kurat - a.g.e., s:329)

[15] Bu makalenin Rusça yayımlandığı "Naş Kray" (Ülkemiz) adlı derginin yönetimi, "Şeyh Şamil'in torunu" diye alkışlarla karşılan kişinin Said Şamil olduğuna dair not düşmüştür. Oysa bu şahsın, yüksek öğrenim için İsviçre'ye gönderilen (Science politique) ve "Milli Ajans"ın  İsviçre muhabirliğini de yapan Şamil Şhaplı (1891 Medine-1957 İstanbul) olması gerçeğe daha uygun düşmektedir.

[16] Biyografisi için bkz: Sefer E. Berzeg - y.a.g.e., s:15

[17] François Georgenon - a.g.e.,  s: 197-198

 

(Tarih ve Toplum, İstanbul, 1997, No:165, s:13-21)

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu

16:11 - 25/12/2006


Son Sayfa Sonraki Sayfa


Tanım
Kafkasya Araştırmaları ve Analizleri Sitesi
Ana Sayfa
Profilim
Arşiv
Arkadaşlarım
Kategoriler
Son Yazılar
- "Radio Liberty" ile "Kuzey Kafkasya Sürgünü"nün 143. Yıldönümü D
- Soykırım Bölgesi Soçi
- Marie Broxup – Kafkasya Müridizmi ve Sovyet Tarihçiliği
- M.Aydın Turan - "Kafkasya Komitesi" ile "Türkiye'deki Kuzey
- M.Aydın Turan - "Kafkasya Komitesi" ile "Türkiye'deki Kuzey
- M.Aydın Turan - "Kafkasya Komitesi" ile "Türkiye'deki Kuzey
- M. Aydın Turan - Çerkesya Üzerine Bir İngiliz Tüccarın Gözlemler
- M. Aydın Turan - Kafkasya Dağlıları Birliği (Soyuz Gortsev Kavka
- M. Aydın Turan - Kafkasya Dağlıları Birliği (Soyuz Gortsev Kavka
- M. Aydın Turan - Kafkasya Dağlıları Birliği (Soyuz Gortsev Kavka